英文契約書・日本語契約書の翻訳会社ナビ » 英文契約書の翻訳会社カタログ » 国際事務センター(翻訳センターに吸収合併)

国際事務センター(翻訳センターに吸収合併)

  

国際ビジネスのサポートを手がける国際事務センター。そんな同社が約40年間メイン事業として行ってきた翻訳サービスの特徴を紹介しています。

契約書の翻訳に対応している国際事務センターの特徴

株式会社国際事務センターは、東京都港区に所在する翻訳会社。約40年の豊富な実績を裏打ちする、品質の高さや誠実な対応で評判です。

実務翻訳全般を中心に手掛ける翻訳会社

国際事務センターは、実務翻訳全般を中心に手掛けている翻訳会社です。とりわけ、医学法律経済特許に精通しており、官公庁や多数の大手企業との取引実績もあります。

以下に取り扱う文書を一覧にしてまとめましたので、チェックしてください。

依頼目的に合わせて、経験豊富な専属のコーディネーターが翻訳者・チェッカー・オペレーターを選定することで、翻訳の品質を可能なかぎり高めてくれます。また、国内外に800名以上の翻訳者ネットワークを構築しており、言語・分野ともに専門の翻訳者を用意することができるようです。

さらに、無料見積もりサービスのほかに、依頼する原稿のボリュームが10,000文字以上(5,000ワード以上)の場合、無料トライアルサービスもあるようです。料金と品質を確かめたい方にはおすすめです。

安くて早い!
英文・日本語契約書の
翻訳が依頼できる
会社ランキングはこちら

明快な料金プランと納期

料金プランや納期については、以下のように明快な設定となっています。

料金 納期
英文和訳 200文字あたり2,400円 1日あたり約2,500文字
和文英訳 100ワードあたり2,300円 1日あたり約1,500単語

料金は安くもなく、納期は早くもない、といった印象でしょうか。
国際事務センターの料金プランは、安くすることで校正などの工程を省いたり、見積もり後の料金上乗せなどをしないために設定されているそう。また、明確な納期の設定も、翻訳が分業となったり、必要な工程を省くことで、一定の品質が保てなくなることを避けるためだそうです。
こうした徹底的な品質へのこだわりが、約40年の実績と信頼を裏打ちしているのでしょう。

国際事務センターで翻訳を依頼した方の口コミ・評判

国際事務センターで翻訳を依頼した方の口コミ・評判は、残念ながら見つかりませんでした。

基本情報

会社名 株式会社国際事務センター
所在地 東京都港区三田3-13-12 三田MTビル8F
対応言語 英語/中国語/韓国語/フランス語/ドイツ語 など
料金目安 1文字12円/1単語23円

安くて実績のある契約書の
翻訳会社BEST3

【選定基準】無料トライアルに対応しており、実績が公式HPに掲載されている業者の中から、翻訳料金の価格が安い(※)上位3社(調査日時:2021年9月)。
※各社英訳と和訳の平均価格で比較。

関連ページ

契約書翻訳の会社ランキング|契約書翻訳NAVI

英文契約書の翻訳会社カタログ
ジェックス
ドルフィン
FUKUDAI
バベル
技術翻訳

【選定基準】無料トライアルに対応しており、実績が公式HPに掲載されている業者の中から、翻訳料金の価格が安い(※)上位3社(調査日時:2021年9月)。
※各社英訳と和訳の平均価格で比較。
※価格は、2021年12月の情報です。