英文契約書・日本語契約書の翻訳会社ナビ » 英文契約書の翻訳会社カタログ » クロスインデックス

クロスインデックス

  

クロスインデックスは東京に本社を置いており、文章の翻訳や校正、添削から通訳者の派遣などさまざまな翻訳サービスを展開している会社です。

幅広い分野の翻訳に対応しているクロスインデックスの特徴

クロスインデックスの翻訳サービスは、翻訳だけでなく校正や添削、多言語Web制作などにも対応しています。ここでは、翻訳サービスに関する特徴をチェックしてみましょう。

幅広い分野の翻訳に対応

クロスインデックスの翻訳サービスでは、14,000名以上の翻訳技術を持つ外国人や日本スタッフが対応しています。そして翻訳サービスの種類は多種多様で、カタログやパンフレットといった一般顧客向けの文章から作業マニュアルや学術論文など専門的かつ正確な翻訳の必要な文章も依頼可能です。

さらに貿易事務や契約書の翻訳も対応しているのも大きな特徴です。

ECサイトやWebサイトの翻訳を検討している企業はもちろん、製造業や研究といった分野に携わる企業や個人にとっても利用しやすい翻訳サービスといえます。

クロスインデックスが行っている翻訳サービスの一覧は次の通りです。

安くて早い!
英文・日本語契約書の
翻訳が依頼できる
会社ランキングはこちら

対応言語が豊富

クロスインデックスの強みは、翻訳分野の広さだけではありません。対応言語の種類は、欧州・北中南米、アジア、大洋州、ロシア・NIS、中東、アフリカ地域と多岐にわたっています。また、言語数で表しますと、340言語もの翻訳に対応しています。

複数の言語に翻訳しなければいけない時や他社では対応していない時は、クロスインデックスへ相談してみてはいかがでしょうか。問い合わせの際に翻訳作業の概要や言語などについて相談できるのはもちろん、見積もりも作成してくれるのでスピーディに検討および契約可能です。

校正や添削サービスも展開

クロスインデックスでは、多種多様な言語への翻訳サービスの他にも、既に翻訳済みの文章を添削・校正してくれるサービスも手がけています。

校正サービスは、日本語から外国語へ翻訳した文章の誤字脱字や言葉の選び方、体裁などチェックおよび調整してくれます。そして添削サービスは、ネイティブスタッフによるクロスチェック(誤訳や翻訳漏れ)、スペルや文法の添削を行ってくれるのが特徴です。

自社で翻訳を行っているものの意味や文法、細かな表現に不安を覚えている場合は、クロスインデックスの校正と添削サービスも検討してみてはいかがでしょうか。

実績

公式HPに記載がありませんでした。

クロスインデックスで翻訳を依頼した方の口コミ・評判

基本情報

会社名 株式会社クロスインデックス
所在地 東京都港区芝浦3-14-5 YMビル6F
対応言語 英語/中国語/韓国語/東南アジア言語/欧州言語/アフリカ地域など
料金目安 日本語→英語4,500円(税不明)~(400文字)/英語→日本語4,000円(税不明)~(200文字)など

各契約書翻訳ツールの特徴を見る

安くて実績のある契約書の
翻訳会社BEST3

【選定基準】無料トライアルに対応しており、実績が公式HPに掲載されている業者の中から、翻訳料金の価格が安い(※)上位3社(調査日時:2021年9月)。
※各社英訳と和訳の平均価格で比較。

関連ページ

契約書翻訳の会社ランキング|契約書翻訳NAVI

英文契約書の翻訳会社カタログ
メディア総合研究所
グローヴァ
トランスゲート
NAIway 翻訳サービス
サンフレア

【選定基準】無料トライアルに対応しており、実績が公式HPに掲載されている業者の中から、翻訳料金の価格が安い(※)上位3社(調査日時:2021年9月)。
※各社英訳と和訳の平均価格で比較。
※価格は、2021年12月の情報です。