アイエヌジーエスは東京都国立市を所在地とし、さまざまな分野で高品質な翻訳サービスを行っている会社です。
英文契約書の翻訳を中心に、高いクオリティーの翻訳を提供しているアイエヌジーエス。契約書翻訳の特徴について紹介していきます。
アイエヌジーエスでは、契約書翻訳から、法律文書、ビジネス文書、企業法務、技術翻訳、マニュアル翻訳など、さまざまな分野の翻訳に対応しています。
主な取り扱い分野の一覧は次の通りです。下記以外の分野の翻訳も行っているため、まずは相談してみてはいかがでしょうか。
安くて早い!
英文・日本語契約書の
翻訳が依頼できる
会社ランキングはこちら
翻訳の作業は、各分野の専門翻訳者を中心に、社内の翻訳担当者、校閲者の3人体制で行います。基本的にすべての翻訳に対し、1次翻訳・2次翻訳(校正を含む)・最終校正の3段階から翻訳を作成。和文英訳の場合は、さらにネイティブチェックを含むことが可能です。
ネイティブチェックでは、米国・カナダ・英国の翻訳者によるチェックを受けられ、翻訳された文章をより自然な仕上がりへと整えます。
基本的に、当該分野の専門翻訳者・実務経験者による翻訳に加え、経験豊富な翻訳者が翻訳作業を担当。例えば、契約書等の法務関連の翻訳の場合は、法務関連や契約書に関する実務経験者。または、契約書翻訳の経験が豊富な翻訳者が担当します。
アイエヌジーエスでは、原文に忠実な翻訳を意識。内容に誤認が生じない、高いクオリティーの翻訳を実現しています。
英文契約書では、あらゆる状況を想定して、一文に多くの条件や状況の設定を盛り込んでいるものが多いですが、その分複雑かつ読みにくい文章になります。さらに、文章自体が不完全な場合も。
アイエヌジーエスでは、原文に忠実に翻訳を行うことで、文章の内容の解釈において読む人の適切な判断を妨げないように気を付けています。分かりやすさを心がけた契約書翻訳を行っているのです。
料金や見積もりは、翻訳対象言語の語数や分野、難易度、原稿量、納期などから算出。翻訳する原稿をチェックし、さらに正確な見積もりを出してくれます。
翻訳予定の原稿の内容と大体の文字数・ページ数さえ分かれば、概算の見積もりの提出も可能。検討中や作成中の原稿の見積もりも受け付けているので、大まかな料金が知りたいという場合は相談してみるといいでしょう。
契約書の料金は英訳で14円~、和訳で17円~。翻訳実績や取引先については、守秘義務によって一切公開はしていませんが、1991年の創業以来、国内外の企業や法律事務所などをはじめ、豊富な実績を誇っています。
公式HPに記載がありませんでした。
口コミ・評判は見つかりませんでした。
会社名 | 有限会社 アイエヌジーエス |
---|---|
所在地 | 東京都国立市北1-2-18 国立デュープレックス II-202 |
対応言語 | 英語 |
料金目安 | 日本語→英語14円~(日本語原文1文字) 英語→日本語17円~(英語原文1単語)など |
ケースクエア
公式HPから
見積もり・相談する
FUKUDAI
公式HPから
見積もり・相談する
サイマリンガル
公式HPから
見積もり・相談する
【選定基準】無料トライアルに対応しており、実績が公式HPに掲載されている業者の中から、翻訳料金の価格が安い(※)上位3社(調査日時:2021年9月)。
※各社英訳と和訳の平均価格で比較。
【選定基準】無料トライアルに対応しており、実績が公式HPに掲載されている業者の中から、翻訳料金の価格が安い(※)上位3社(調査日時:2021年9月)。
※各社英訳と和訳の平均価格で比較。
※価格は、2021年12月の情報です。